首页>夏洛的网 > 附录

附录

目录

附录

附录一本书人名中英文对照表

Charlotte(夏洛)

Wilbur(威伯)

Fern(芬)

Avery(埃弗里)

JohnArable(约翰阿拉贝尔)

HomerLZuckerman(霍默L祖克曼)

Lurvy(鲁维)

HenryFussy(亨利富塞)

Templeton(坦普尔曼)

Dorian(多里安)

说明:人名的译法基本采用《英语姓名译名手册》(商务印书馆1985年修订版)里的译法,以示规范,其中只略有改动。

对于那里没有收录的人名,都是我自拟的。

但是,Charlotte一名,我没有照那手册译做"夏洛特",这因为我觉得这名字像那个吝啬鬼夏洛克,更因为我早已习惯并喜欢上了"夏洛"这个名字,就没有改。

附录二 原版书封底上的评论

"好猪"--这是在《夏洛的网》一书里,谷仓的蜘蛛网里曾出现的话。

这个叫夏洛的蜘蛛说出了她对一头叫威伯的小猪的感觉,也说出了那个叫芬的小女孩对威伯的感觉--她也爱威伯。

她们对这头猪的爱早已经被千百万的读者所分享了。

这是一本关于友谊的书,更是一本关于爱和保护,冒险与奇迹,生命和死亡,信任与背叛,快乐与痛苦的书,它几乎是一本完美的,不可思议的杰作。

--EudoraWelty,《纽约时报书评》

一个农场里的不测风云,被机敏与睿智扭转,使一个有缺陷的世界回归完美--《纽约客》

这本书本身就像一张精美的蜘蛛网,一曲美丽的幻想曲。

--《星期六书评》

(《夏洛的网》一书,由美国HarperCollinsPublisher.Inc出版,定价:6.95美元。

这本书的擦图是GarthWilliams绘制的,是我见过的最美的童话擦图,可惜不能弄上来。

本章未完,点击下一页继续阅读

返回顶部