首页>棠玥寕诗词集 > 第一百三十四章 第一百二十七章 临江仙胜游记

第一百三十四章 第一百二十七章 临江仙胜游记

目录

第一百三十四章第一百二十七章:《临江仙·胜游记》

《临江仙·胜游忆》

【词林正韵第十二部】

永忆檀郎同俊赏,嘉期胜景淹留。

去年今日许清游。

绝怜良夜好,明月耀琼楼。

今夕千重山水隔,伴君红袖萦眸。

画图回念意难收。

芸窗遥望里,挥翰未销忧。

注解:

檀郎:为女子对所爱慕的男子的美称。

俊赏:快意的游赏。

唐王勃《晚秋游武担山寺序》:“鸡林俊赏,萧萧鹫岭之居。”

宋姜夔《扬州慢》词:“杜郎俊赏,算而今、重到须惊。”

淹留:缠绵;逗留。

《楚辞?离骚》:“时缤纷其变易兮,又何可以淹留?”

去年今日:去年的这个时候。

唐崔护《题都城南庄》:“去年今日此门中,人面桃花相映红”

释义:

永远回忆着和心上之人共同快意的游玩,在对的时间,与你为之共同缠绵逗留。

那是去年的这个时候,你我清雅的游赏。

非常喜欢这夜晚的美好,明月也在琼楼之上闪耀着。

而今年我们隔着重重山水不能相见。

更是望着有着新的佳人陪伴在你的身边。

我看着这个和以前图画一般的照片怀念着,思绪难收,心里不是滋味。

唯有在窗前痴痴的望着远方,及时为之挥笔写下诗文也消除不了我的忧愁。

本章未完,点击下一页继续阅读

返回顶部