首页>大唐风流 > 关于本书中的称呼

关于本书中的称呼(第2页)

目录

一篇历史文,很大程度上绕不开这个问题,有时候你一个称呼不当,就会被当作BUG来抓。

呵呵,不过,记得有一位巨巨告诉我,一篇没有任何BUG的历史文,一定是一篇烂文。

所以,你们懂的!

唐朝乃至唐朝以前的称呼,一个大的特色,就是“公”

,在很大程度上相当于后来的“爷”

举个例子,“相公”

指的是宰相,后来变成了“相爷”

在唐朝,老爷、少爷、太子爷、王爷、候爷等等的一系列称呼,都是没有的。

“爷”

这个字,其实是父亲的意思,不过到了唐朝也开始用于对一些老人家的尊称,“阿爷”

之类的应运而生。

这里插一句,唐人称谓里喜欢带个“阿”

字。

老爷那时候称作“阿郎”

,公子,少爷这一类的称作“郎君”

,或者直接“排行郎”

“王爷”

这个称呼大抵应该是在宋朝产生的。

细心一点的读者会发现,《水浒传》里面,对于亲王的称呼,一会儿是“大王”

,一会儿是“王爷”

,可见宋朝的时候正式“王爷”

这个称呼形成到普及的时期。

不过,出于用语的习惯,笔者还是在本文里用了“老爷”

“公子”

这些称呼。

原因就是,笔者对于“阿郎”

“郎君”

之类的称呼实在感觉有点别扭。

当然,如果读者觉得一定要严格按照当时的称呼来,可以吱声,咱知错就改!

特别要指出的是,“殿下”

这个词,在后世属于王爵、公主这一级别共有的称谓,但在唐朝,只称呼皇储,一般也就是太子。

或者是正宫皇后、太后之类的,普通的亲王只称“大王”

还有就是前面提到的“郎君”

,和“娘子”

是对应的。

娘子之于郎君,似乎从来就是天生的一对对应词。

当初,前者是代表年轻男子,后者是年轻女子。

到了后来,两个词日久生情,进入了私第之中,成为了夫妻俩的称呼。

本章未完,点击下一页继续阅读

返回顶部